Jesaja 19:14

SVDe HEERE heeft een zeer verkeerden geest ingeschonken in het midden van hen, en zij hebben Egypte doen dwalen in al zijn doen, gelijk een dronkaard zich om en om wentelt in zijn uitspuwsel.
WLCיְהוָ֛ה מָסַ֥ךְ בְּקִרְבָּ֖הּ ר֣וּחַ עִוְעִ֑ים וְהִתְע֤וּ אֶת־מִצְרַ֙יִם֙ בְּכָֽל־מַעֲשֵׂ֔הוּ כְּהִתָּעֹ֥ות שִׁכֹּ֖ור בְּקִיאֹֽו׃
Trans.JHWH māsaḵə bəqirəbāh rûḥa ‘iwə‘îm wəhiṯə‘û ’eṯ-miṣərayim bəḵāl-ma‘ăśēhû kəhitā‘wōṯ šikwōr bəqî’wō:

Algemeen

Zie ook: Braken, overgeven, Dronkenschap, Egypte, Pluralis intensivus, pluralis majestatis

Aantekeningen

De HEERE heeft een zeer verkeerden geest ingeschonken in het midden van hen, en zij hebben Egypte doen dwalen in al zijn doen, gelijk een dronkaard zich om en om wentelt in zijn uitspuwsel.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

יְהוָ֛ה

De HEERE

מָסַ֥ךְ

heeft ingeschonken

בְּ

in

קִרְבָּ֖הּ

het midden

ר֣וּחַ

een geest

עִוְעִ֑ים

zeer verkeerden

וְ

en

הִתְע֤וּ

zij hebben doen dwalen

אֶת־

-

מִצְרַ֙יִם֙

Egypte

בְּ

in

כָֽל־

al

מַעֲשֵׂ֔הוּ

zijn doen

כְּ

gelijk

הִתָּע֥וֹת

zich om en om wentelt

שִׁכּ֖וֹר

een dronkaard

בְּ

in

קִיאֽוֹ

zijn uitspuwsel


De HEERE heeft een zeer verkeerden geest ingeschonken in het midden van hen, en zij hebben Egypte doen dwalen in al zijn doen, gelijk een dronkaard zich om en om wentelt in zijn uitspuwsel.

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!